|
+
+
•
•
+
•
•
•
|
Усні переклади
Усний синхронний переклад здійснюється одночасно з мовленням виступаючого. Зазвичай, синхронний переклад замовляють на конференціях, семінарах та інших заходах із великою кількістю учасників; він передбачає наявність спеціального обладнання для перекладачів (спеціально обладнана кабіна), а також для учасників заходу (навушники). Усний послідовний переклад припускає, що виступаючий робить у мовленні логічні паузи, надаючи тим самим перекладачеві можливість передати сказане іноземною мовою. Зазвичай, послідовний переклад використовується для заходів із малою кількістю учасників – переговорів, презентацій, брифінгів, прес-конференцій, семінарів і тренінгів з невеликою кількістю учасників. Бюро перекладів «ТранСкрипт» надає послуги як усного синхронного, так і усного послідовного перекладу. З нами Ви практично не обмежені у виборі мови перекладу, а також його тематичній галузі – завдяки широкій мережі штатних і позаштатних професійних перекладачів і досвідчених співробітників ми підберемо гідного виконавця, виходячи з ваших вимог і побажань. Найтиповіші ситуації, які вимагають послуг усного синхронного або послідовного перекладу:
Ми готові надати Вам перекладача практично для будь-яких задач і на будь-який строк – ми зробимо все, щоби Ви досягли успіху. При цьому конфіденційність усієї інформації гарантується. На даний час ми готові надати Вам перекладачів наступних мов:
Набір мов, з якими ми працюємо, постійно зростає. Якщо Ви не знайшли у списку мову, яка Вас цікавить, зв’яжіться з нами – можливо, ми просто ще не встигли додати її до цього переліку. Ми завжди намагаємося підібрати перекладача для Вашого заходу в мінімально короткий строк, але при цьому варто пам’ятати, що термін пошуку усного перекладача сильно залежить від тематики перекладу, формату заходу, тривалості роботи та його географічного розташування. Саме тому ми дуже Вас просимо: Розміщуйте замовлення на усний переклад завчасно (заздалегідь). Чим раніше Ви передасте нам заяву, тим більше ми матимемо часу та можливостей підібрати для Вас найкращого виконавця! Вартість послуг усного перекладу сильно залежить від конкретної задачі, тривалості роботи, географічної віддаленості місця роботи, її працеємності та інших факторів. Докладніше про тарифи на усний переклад – на сторінці «ЦІНИ». Замовлення на усний переклад Ви можете здійснювати будь-яким зі вказаних нижче способів. Ми прагнемо зробити процедуру розміщення замовлення максимально зручною для Вас й у випадку виникнення ускладнень менеджери по роботі з клієнтами нашого бюро завжди готові прийти на допомогу:
Ми цінуємо наших клієнтів, вдячні їм за виявлену довіру та намагаємося надавати послуги високої якості та виправдовувати очікування. Ми запрошуємо до співпраці всі компанії, які цінують якість перекладу, увагу до деталей, оперативність виконання, зручність співпраці, гарне ставлення та уважний підхід. Використовуйте наші досвід і знання у власних інтересах. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||
|